-
1 adieu panier, vendanges sont faites
prov.(adieu panier(s), vendanges sont faites)прошлого не воротить; пиши пропало!- Il est très bien, le jeune homme, madame, lui dit-il en lui serrant le bras. Adieu paniers, vendanges sont faites. Il vous faut dire adieu à mademoiselle Grandet, Eugénie sera pour le Parisien. (H. de Balsac, Eugénie Grandet.) — - Он очень мил, этот молодой человек, мадам, - сказал он, пожимая ей руку. - Хоть и наше бывало, да к нам не попало. Придется вам распрощаться с мадемуазель Гранде, она достанется парижанину.
Dictionnaire français-russe des idiomes > adieu panier, vendanges sont faites
-
2 panier
manse de panier — см. anse du panier
-
3 adieu
1. interj 2. m -
4 panier
m. (lat. panarium "corbeille а pain") 1. кошница; mettre au panier изхвърлям на боклука; panier а bouteilles метална кошница с отделения за бутилки; panier а salade метална кошница за салата (където тя се отича); panier d'osier кошница от ракита; 2. кошница (съдържанието); 3. кош за ловене на раци; 4. спорт. удар в коша, кош; 5. ост. кринолин; 6. мотив, украшение, представящо кошница с цветя, плодове. Ќ adieu paniers, vendanges sont faites погов. изтъкавам си платното, ритвам кросното; balle au panier спорт. баскетбол; panier а salade разг. затворническа кола; panier de la ménagère хранителни продукти от първа необходимост, по които се изчислява колко поскъпва или поевтинява живота; panier а crottes вулг. задник; panier percé прахосник; човек, който пилее; le dessus du panier най-доброто; bête comme un panier много глупав; faire coucouche panier лягам си рано; panier-repas студена закуска ( храна). -
5 panier
(m) корзина♦ [lang name="French"]adieu panier(s), vendanges прошлого не воротишь,♦ sont faites! пиши пропало!; было, да сплыло!♦ avoir la fleur du panier быть первым покупателем; получить самое лучшее, отборное♦ danse du panier «усушка», «утруска»; присвоенные прислугой деньги1) самые лакомые кусочки2) (шутл. – ирон.) сливки общества♦ fond du panier остатки, отбросы♦ panier à salade полицейский фургон, «черный ворон», «воронок»♦ panier de la ménagère расходы на питание♦ panier (sac) percé мот, транжира♦ panier-repas сухой паёкСовременная Фразеология. Русско-французский словарь > panier
-
6 faire
vfais ce que dois, advienne que pourra — см. advienne que pourra
se faire baiser — см. être baisé
si un autre avait fait cela, il ne serait pas bon à jeter aux chiens — см. si un autre avait dit cela, il ne serait pas bon à jeter aux chiens
ne pas faire plus de cas que de la boue de ses souliers — см. ne considérer pas plus que la boue de ses souliers
faire bourru — см. être bourru
essayer de faire passer un chameau par trou d'une aiguille — см. essayer de faire passer un chameau par le trou d'une aiguille
faire comme le chien du jardinier, qui ne mange pas de choux et n'en laisse pas manger aux autres — см. faire comme le chien du jardinier
pendant que les chiens s'entre-pillent le loup fait ses affaires — см. pendant que les chiens s'entre-grondent le loup dévore la brebis
faire chocolat — см. être chocolat
faire ce con — см. faire le con
si cela se fait, je te paie des dattes — см. je te paie des dattes
quand le diable se fait vieux, il se fait ermite — см. quand le diable devient vieux, il se fait ermite
faire une entorse à... — см. donner une entorse à...
faire le fric — см. pomper le fric
faire un gnon — см. donner un gnon
faire qch illico — см. illico
faire la java — см. être en java
faire légion — см. être légion
il ne faut jamais remettre au lendemain ce qui peut être fait le jour même — см. il ne faut jamais remettre une bonne action au lendemain
faire la loi — см. donner la loi
quand chacun fait son métier, les vaches seront bien gardées — см. chacun son métier, les vaches seront bien gardées
faire nargue de... — см. dire nargue de...
faire du noir — см. broyer du noir
faire l'objet de... — см. être l'objet de...
faire outrage à... — см. accabler qn d'outrage
se faire pincer — см. être pincé
à pis faire — см. mettre qn au pis
faire quartier à... — см. donner quartier à...
faire raison de... — см. tirer raison de...
faire rampeau — см. être rampeau
faire ribote — см. être en ribote
se faire rincer — см. être rincé
vous me faites rire, vous voulez rire — см. laissez-moi rire
faire saillie — см. être en saillie
ne faire qu'un saut de... à... — см. être en un saut de... à...
faire le simulacre de... — см. faire le simulacre de
on fait de bonne soupe dans un vieux pot — см. c'est dans les vieux pots qu'on fait les meilleures soupes
faire en trop — см. en trop
se faire une vertu de... — см. ériger en vertu
vite fait bien fait — см. vite fait
- la faire- le faire- y faire- en faire- faire ça- faire gy -
7 vendange
f -
8 прошлого не воротишь, пиши пропало!
• [lang name="French"]adieu panier(s), vendanges sont faites!Современная Фразеология. Русско-французский словарь > прошлого не воротишь, пиши пропало!
-
9 было, да сплыло!
• [lang name="French"]adieu panier(s), vendanges sont faites!Современная Фразеология. Русско-французский словарь > было, да сплыло!
См. также в других словарях:
panier — [ panje ] n. m. • 1165; lat. panarium « corbeille à pain » 1 ♦ Réceptacle fait, à l origine, de vannerie, et servant à contenir, à transporter des marchandises, des provisions, des animaux. ⇒ bourriche, cabas, corbeille, hotte, paneton, panière.… … Encyclopédie Universelle
adieu — ADIEU. Façon de parler elliptique. C est un terme de civilité et d amitié, dont on se sert, en prenant congé les uns des autres. Adieu, Monsieur. Adieu, je m en vais. Dire adieu. Il ne lui a pas seulement dit adieu. Il y eut bien des larmes… … Dictionnaire de l'Académie Française 1798
panier — PANIER. s. m. Ustencile de ménage fait d osier, de jonc, &c. & propre à contenir quelque chose. Grand panier. panier couvert. le couvercle d un panier. pamer à ance, sans ance. mettez ces fleurs dans ce panier. des paniers de messager. le panier… … Dictionnaire de l'Académie française
panier — (pa nié ; l r ne se prononce et ne se lie jamais ; au pluriel, l s se lie : des pa nié z en osier) s. m. 1° Ustensile d osier, de jonc, etc. qui sert à contenir des provisions, des marchandises, etc. • Cher compagnon, baisse toi, je te prie … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
ADIEU — * Dire adieu, signifie quelquefois, Prendre congé. Il est allé dire adieu à un tel. Il ne dit jamais adieu à ses amis. Fam., Je ne vous dis pas adieu, ou Sans adieu, se dit À une personne qu on ne quitte que pour peu d instants, qu on se propose… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
ADIEU — Loc. interj. Terme de civilité et d’amitié dont on se sert en prenant congé de quelqu’un. Adieu, monsieur. Adieu, je m’en vais. Adieu, jusqu’au revoir. Je ne veux vous dire que bonjour et adieu. Dire adieu, Prendre congé. Il est allé dire adieu à … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
PANIER — s. m. Ustensile fait d osier, de jonc, etc., qui sert à contenir des marchandises, des denrées, des provisions, etc., et particulièrement celles qu on veut transporter. Grand panier. Petit panier. Panier couvert. Le couvercle, le fond, le cul d… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
PANIER — n. m. Objet portatif fait d’osier, de jonc, etc., qui sert à contenir des marchandises, des denrées, des provisions, etc. Panier à provisions. Panier couvert. Panier à anse, sans anse. Le couvercle, le fond d’un panier. Un panier à claire voie.… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
спустя лето, да в лес по малину — (иноск.) когда время прошло Ср. Все на коней и в погоню; Да уж поздно: нет следа! Спустя лето, по малину В лес не ходят никогда. М.Н. Загоскин. Баллада (Аскольдова могила). Ср. Adieu, paniers, vendanges sont faites (повторительный стих песни). Ср … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона
Спустя лето, да в лес по малину — Спустя лѣто, да въ лѣсъ по малину (иноск.) когда время прошло. Ср. Всѣ на коней и въ погоню; Да ужъ поздно: нѣтъ слѣда! Спустя лѣто, по малину Въ лѣсъ не ходятъ никогда. М. Н. Загоскинъ. Баллада (Аскольдова могила). Ср. Adieu, paniers, vendanges… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
Spät — 1. Besser spät, als nimmer. – Henisch, 323, 49; Eiselein, 572; Gaal, 1437; Simrock, 9661; Braun, I, 4160; Lohrengel, I, 86. Schiller (Piccolomini, I, 1) lässt Wallenstein denselben Gedanken durch die bekannten Worte ausdrücken: »Spät kommt ihr,… … Deutsches Sprichwörter-Lexikon